MRC Latino Staff

MRC Latino Staff


Latest from MRC Latino Staff

To cap off his coverage of the 2016 presidential election cycle, Univision and Fusion anchor Jorge Ramos hosted a documentary, titled “Hate Rising”, designed to hammer home the central narrative of his election coverage: that Donald Trump represents a racist, hate-driven threat of virtually Hitlerian proportions to the Latino and immigrant population of the United States.



En lo que pareció ser el mitin por Hillary Clinton más grande realizado hasta ahora de la campaña presidencial, Univisión y su cadena hermana en inglés Fusion volvieron a apoyar abiertamente a su candidata predilecta. Lo hicieron con un evento para promover el voto que fue televisado durante tres horas.  El mitin, con una concurrencia estimada de 15.000 personas (aunque es posible que algunos no fuesen ciudadanos y por eso no pueden votar), se realizó bajo el lema “Rise Up” (“Levántate”) en el lado de San Diego de la frontera entre Estados Unidos y México.



In what appeared to be the biggest pro-Hillary rally yet of the fall campaign (with an estimated crowd of 15,000, though it’s likely more than a few in attendance were non-citizens, and thus ineligible to cast a vote), Univision and its sister English-language network, Fusion, once again delivered for their network’s preferred candidate, with a three-hour televised Get-Out-the-Vote extravaganza, titled “Rise Up” on the San Diego side of the U.S. – Mexico border.



Si hubiera una competencia entre las principales cadenas de televisión para ver cuál ha hecho más para impulsar la campaña presidencial de Hillary Clinton este año, no debería haber mucha duda sobre cuál se gana los honores máximos.



If there were a competition among the major broadcast television networks to see which one has done the most to help propel Hillary Clinton’s presidential campaign this year, there should be little doubt about which one would get top honors.



En reacción a las repetidas declaraciones públicas del presentador principal de noticias de Univisión Jorge Ramos oponiéndose a la elección de Donald Trump, se ha puesto en marcha una campaña para denunciar la cobertura tendenciosa de Ramos y presionar a Univisión para que lo suspenda como presentador de noticias desde ahora hasta el día de las elecciones.



In reaction to Univision chief news anchor Jorge Ramos’ repeated statements in the media opposing the election of Donald Trump, an effort is underway to both highlight Ramos’ compromised coverage of the election, as well as bring pressure to bear on Univision to remove Ramos from the network’s news anchor desk between now and Election Day.



El presidente del Centro de Investigación Mediática, Brent Bozell, publicó la siguiente declaración desafiando al presentador de Univisión Jorge Ramos a debatir, un día después de que Ramos apareciera en el programa de CNN Reliable Sources para hablar sobre su capacidad para cubrir honestamente la elección presidencial de 2016. El presentador de CNN Brian Stelter le preguntó a Ramos en el programa acerca del llamado de Bozell el viernes para que Ramos sea suspendido de cubrir las elecciones, debido a su posición pública contra el candidato presidencial republicano Donald Trump.



Durante una entrevista con Megyn Kelly de Fox News, el presentador de Univisión Jorge Ramos reiteró su posición a favor de que la clase periodística del país abandone su postura tradicional de neutralidad en su cobertura de la contienda presidencial estadounidense.



Los días en que el presentador de noticias de Univisión Jorge Ramos juraba que jamás le diría a su público por quien votar han llegado a su fin.



The days when Univision anchor Jorge Ramos used to swear he would never go so far as to tell his audience how to vote are over. The most well-known Hispanic newsman in the United States, once widely respected for pursuing tough, critical lines of questioning with all his political interview subjects, is now openly taking sides in the 2016 U.S. presidential election.



Un informe sobre la violencia que estalló en una escuela de Los Ángeles por la habilitación de un baño de género neutral rezumaba parcialidad en la forma en que la presentó Telemundo, la cadena hermana de NBC, al ofrecer las opiniones de tres dirigentes, activistas y estudiantes a favor y sólo un oponente.



A report on the violence that erupted at a Los Angeles school that provided a gender neutral bathroom dripped with bias as told by Telemundo, with the NBC-sister network featuring three officials, activists and students in favor, and only one opponent of the measure.



Si se le oye contar el cuento a Jorge Ramos, parecería que desde que inició su campaña por la presidencia en junio del 2015 Donald Trump no ha hecho otra cosa que condenar constantemente en general a los inmigrantes mexicanos que entran ilegalmente a Estados Unidos como “criminales, violadores y traficantes de drogas”.



To hear Jorge Ramos tell it, since launching his candidacy for President back in June 2015, Donald Trump has done nothing but issue a blanket condemnation of unauthorized Mexican immigrants to the U.S. as “criminals, rapists and drug traffickers.Ramos’ chronic misrepresentations and mischaracterizations of what the Republican presidential frontrunner has said on the subject was disected during a Wednesday night appearance by Ramos on Sean Hannity's FNC show.



Interesting things happen when your network is not partially owned by a top Clinton Foundation donor.



Hace unos días, cubrimos un reporte sobre las ciudades santuario en el Mega Noticiero y nos cuestionamos si este nuevo noticiero a nivel nacional iba a hacer algo para distinguirse dentro de su mercado. Y definitivamente nos equivocamos.



El estreno de un nuevo noticiero nacional debe ser, bajo circunstancias normales, motivo de celebración para un mercado con hambre y sed de productos más diversos y equilibrados. Sin embargo, cuando tal noticiero estrena con más de la política de identidad de siempre, es motivo de preocupación.



The launch of a new national Spanish-language newscast should, under normal circumstances, be a cause for celebration for a market that hungers for more diverse and balanced product offerings. But when a brand-new show launches with more of the same identity politics, it is a cause for concern.



¿En dónde termina el movimiento pro amnistía y comienza el movimiento pro anarquía? La perturbadora relación entre ambas metas estuvo evidente durante un informe reciente de Telemundo