Luis Gutiérrez aboga por más refugiados y control de armas en Univisión

July 13th, 2016 2:45 PM

El congresista invitado con más frecuencia en Al Punto, el programa de asuntos públicos de Univisión, apareció de nuevo esta semana. En esta ocasión, el miembro de la Cámara de Representantes Luis Gutiérrez decidió plantear simultáneamente el caso de la entrada de refugiados sin restricciones a Estados Unidos junto con la cuestión del control de armas.

No hay abogado más grande en el Congreso para debilitar la aplicación de las leyes federales actuales de inmigración que el demócrata de Chicago. En la entrevista, Gutiérrez discutió el fallo reciente del Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito, que ordena al Departamento de Seguridad Nacional dejar en libertad los menores de edad que entraron ilegalmente al país sin acompañamiento, pero la liberación no incluye a sus padres.

Como era de esperar, Gutiérrez aprovechó la oportunidad para impulsar su política preferida de fronteras abiertas.

REP. LUIS GUTIÉRREZ (D-ILLINOIS): Nosotros siempre hemos apoyado esta demanda ante las cortes, porque la decisión Flores es clara, los niños no pueden ser detenidos. Ahora, vamos a ser claros, nosotros no vamos a descansar hasta que no se detenga a ninguna persona que venga buscando asilo político o refugio aquí en este país.

Lo curioso es que en la misma entrevista, también se le preguntó a Gutiérrez sobre el control de armas y la violencia en Estados unidos, y fue entonces cuando su cuento cambió bruscamente.

REP. LUIS GUTIÉRREZ (D-ILLINOIS): Mira, en los Estados Unidos hay una falta de respuestas serias a armas de fuego, ¿y que vemos? Violencia, violencia. Vemos jóvenes bailando, bailando en Orlando… asesinados, vemos personas orando en sus iglesias en Charlotte. ¿Que vimos esta semana? Vimos policías asesinados.

Así que, ¿cómo es eso, Congresista? ¿Es Estados Unidos un lugar de refugio para aquellos que escapan de las guerras? ¿O somos una zona de guerra?

Con Jorge Ramos ausente, el anfitrión de la última edición de Al Punto fue León Krauze. En el pasado nuestra crítica a Krauze ha sido mixta: no hace mucho se limitó a hacerle preguntas fáciles a Hillary Clinton, pero en otra entrevista arrinconó a Bernie Sanders al preguntarle por los fracasos del socialismo en América Latina.

La cosa es que en esta entrevista Krauze dejó librados a la imaginación muchos de los detalles de la seguridad nacional. Mientras que en un mundo perfecto Estados Unidos podría estar abierto siempre a recibir muchos refugiados que huyen de países asolados por la guerra, la violencia y la opresión, la realidad es que no vivimos en ese mundo de fantasía. También llegó a sugerir (como lo hizo recientemente un artículo de The New York Times) aunque reconociendo brevemente los riesgos políticos, que el Presidente utilice sus facultades constitucionales de otorgar perdón a millones de residentes ilegales. Y como era de esperar, a Gutiérrez le encantó la idea.

Cuando Univisión informó sobre la casos de tuberculosis entre las recientes oleadas de refugiados centroamericanos e inmigrantes que entraron ilegalmente al país, Gutiérrez se esforzó en minimizar el peligro. Tanto Univisión como Telemundo han ignorado en gran medida posteriormente el mayor brote de sarampión en Estados Unidos desde que se lo había erradicado en el año 2000. Además, nos encontramos con declaraciones contradictorias sobre el proceso de aprobación de los refugiados, con el Departamento de Justicia que afirma tener un proceso importante de verificación y el FBI que afirma que hay serios “huecos” en ese mismo proceso.

A principios de este año, incluso PolitiFact certificó que la frontera no es sólo amenazada por el contrabando de drogas y el tráfico de seres humanos, sino también por incursiones ilegales en el país de los agentes de ISIS.

A continuación la transcripción de los pasajes citados de la entrevista de León Krauze con el congresista demócrata Luis Gutiérrez en la edición del 10 de julio de Al Punto:

UNIVISION

AL PUNTO

7/10/16

10:46:32 AM - 10:51:42 AM | 5 MIN 10 SEC

LEÓN KRAUZE, PRESENTADOR, AL PUNTO: Vamos a otro tema, la pesadilla migratoria sigue para las familias centroamericanas que están en centros de detención, a pesar de que una corte federal de apelaciones dictaminó que el Departamento de Seguridad Nacional debe liberar de forma inmediata a los niños que se encuentran privados de libertad. La decisión no incluye a sus padres, quienes van a permanecer en centros de reclusión. El congresista Luis Gutiérrez ha sido testigo de las condiciones de estas familias y nos acompaña ahora. Congresista, gracias por estar con nosotros. ¿Cómo reacciona usted a la decisión de la corte de apelaciones?

REP. LUIS GUTIÉRREZ (D-ILLINOIS): Nosotros siempre hemos apoyado esta demanda ante las cortes, porque la decisión Flores es clara, los niños no pueden ser detenidos. Ahora, vamos a ser claros, nosotros no vamos a descansar hasta que no se detenga a ninguna persona que venga buscando asilo político o refugio aquí en este país. No se debe huir de violencia y de terror en un país y buscar ayuda aquí simplemente para encontrarte encarcelado. Estas personas no representan un peligro, así que los niños sí, ya están, pero es castigo al niño cuando lo separa de su mamá. Así que los padres no deberían de ser encarcelados, cuando los niños están puesto en libertad, fuera de los centros de detención.

LEÓN KRAUZE, PRESENTADOR, AL PUNTO: Es exactamente lo que decíamos ahora, el dictamen no incluye a los padres, entonces se puede dar el caso de que un niño, un pequeño centroamericano, salga del centro de detención y los padres se queden ahí metidos, ¿con quién van a ir? Es absurdo un poco, ¿no?

REP. LUIS GUTIÉRREZ (D-ILLINOIS): Es absurdo llevar a un niño, que ya está traumatizado, y ahora separarlo de sus padres y ponerlo con gente ajena a ellos., no los conoce. No tiene ningún sentido, porque tu vas a traumatizar de nuevo al niño, número uno. Número dos, la política pública de Estados Unidos debe mantener unido a familias, y aunque la corte solamente dijo que los niños son protegidos, eso no quiere decir que el Departamento de Seguridad Nacional no pueda mantener unidad. La semana que viene tendré una reunión, con la alta jerarquía de Seguridad Nacional, y estoy trabajando con otros colegas porque, ¿cuál es nuestra meta? Nuestra meta es que nadie se quede en centro de detención que no represente un peligro para Estados Unidos.

LEÓN KRAUZE, PRESENTADOR, AL PUNTO: Ahora, antes de preguntarle sobre Dallas y lo que ocurrió también en Luisiana y Minnesota, quiero preguntarle sobre lo siguiente: Una columna en el diario New York Times sugirió que el Presidente Obama podría tomar una decisión, que tiene sus riesgos políticos, pero podría cambiar la vida de millones: usar la facultad del perdón presidencial para perdonar a millones de indocumentados. ¿Debería considerar algo así el Presidente Obama?

Tell the Truth 2016

REP. LUIS GUTIÉRREZ (D-ILLINOIS): Mira, la verdad es que leí con mucho interés el artículo en el New York Times. Yo creo que es algo que se debería de considerar, yo no sé todas las ramificaciones, pero quiero compartir esto: Si el Presidente puede, él debería utilizar todos los mecanismos a su alcance para que no se deporten personas y separarlos de sus familias, número uno. Y si a su alcance está la posibilidad de que él pueda utilizarlo, mire, no he tenido esa conversación con el Presidente ni con personal de su administración, pero yo creo que es una buena conversación que se debería tener.

LEÓN KRAUZE, PRESENTADOR, AL PUNTO: Ahora déjeme preguntarle de otra pesadilla estadounidense, lo que ocurrió esta semana. Usted viene de Chicago, usted también conoce la violencia urbana. ¿Qué está pasando en Estados Unidos, congresista?

REP. LUIS GUTIÉRREZ (D-ILLINOIS): Mira, en los Estados Unidos hay una falta de respuestas serias a armas de fuego, ¿y que vemos? Violencia, violencia. Vemos jóvenes bailando, bailando en Orlando… asesinados, vemos personas orando en sus iglesias en Charlotte. ¿Que vimos esta semana? Vimos policías asesinados mientras mantenían la paz, mientras ellos estaban asegurando que el pueblo pudiese hablar y disfrutar de sus derechos de libre expresión. Todas armas de fuego, more y yo sé que aquí la retórica es siempre, si todos estuviésemos armados… la policía está armada, está entrenada. ¿Y sabe algo? Demostraron ellos tremenda valentía, y aún así están muertos. Mi corazón y el corazón de, yo estoy seguro, millones en Estados Unidos, demanda, reclama una solución, armas de fuego que solamente tienen un solo propósito, causar muerte, estos son para ejércitos, no para personal civil en nuestra sociedad.