Kathleen Krumhansl

Kathleen Krumhansl's picture
MRC Latino News Analyst


Kathleen Krumhansl Berríos is a journalist and advertising professional who champions fairness in all fields of communications. 

Latest from Kathleen Krumhansl

¿Cuándo es una crisis una crisis? Por lo que advierten quienes sintonizan a Telemundo, la cadena hermana de NBC para el mercado hispano en Estados Unidos, todo depende de quién lo dice: Si el grito proviene de los aliados de los medios liberales y activistas, se considera un "te lo dije". Pero si la palabra 'crisis' viene de la boca del presidente Trump, es "imposible”.



So, when is a crisis a crisis? From what viewers see on Telemundo, NBC’s sister network for the U.S. Hispanic market, it all depends on who says so: if the cry comes from liberal media allies and activists, it’s “I told you so.” But should the word ‘crisis’ come from the mouth of President Trump, it’s “no way, José.”



En un sorpresivo informe sobre las caravanas de migrantes, Univisión dio un giro a su habitual alusión a los migrantes como víctimas desdichadas, desenmascarando en su lugar al presunto terrorista cabecilla entre ellos: Alfredo Guerrero Ulloa. El fugitivo hondureño, quien se unió a la caravana el mes pasado, recientemente recibió amplia cobertura en los medios, no por los crímenes violentos de los cuales se le acusa en Honduras, sino por exigir que el gobierno de Estados Unidos pague $50.000 a cada hondureño en la caravana para regresar a su país, un ultimátum ampliamente criticado,incluso por miembros de la caravana.



In a surprise report on the migrant caravans, Univision shifted from its usual portrayal of the migrants as hapless victims, and instead exposed the alleged terrorist ringleader among them: Alfredo Guerrero Ulloa. The Honduran fugitive, who joined the caravan last month, recently received vast media coverage not for the violent crimes of which he is accused in his native country, but for demanding that the U.S. Government pay $50,000 to every Honduran in the caravan to return home, an ultimatum that even many members of the caravan have criticized.



Como si fuera la noticia más importante del momento, Telemundo dedicó tres espacios de un reciente noticiero nacional nocturno – por un total de nueve minutos - para promover una entrevista exclusiva de media hora con Emma Coronel, esposa del líder del Cártel de Sinaloa de México, Joaquín ´El Chapo´ Guzmán, quien al presente enfrenta la justicia en un tribunal federal de Nueva York.



As if it was the most important news of all, Telemundo dedicated three slots of a recent edition of its national evening news - adding up to nine minutes - to promote an exclusive half-hour interview with Emma Coronel, the wife of Joaquín 'El Chapo' Guzmán, the leader of Mexico's Sinaloa Cartel who is currently on trial in a New York federal court.



Las más recientes noticias en Univisión y Telemundo sobre las caravanas de centroamericanos rumbo a los Estados Unidos finalmente validan lo que el presidente Trump ha intentado advertir a la nación: que hay algunos hombres muy malos entre las casi 10.000 personas que atraviesan a México, al punto que algunas mujeres han decidido viajar por separado o apartarse de ellas.



The latest news reports on both Univision and Telemundo about the caravans of Central Americans heading to the United States have finally validated what President Trump has been trying to warn the nation about: that there are some very ‘bad hombres’ among the nearly 10,000 people now trekking their way through Mexico, to the point that some women have decided to either travel separately or drop out of them.



Qué conveniente para los demócratas. Un comercial de Univisión de última hora para el llamado al voto (Get-Out-The-Vote -GOTV) pautado en los medios sociales con la participación del principal talento de la cadena, hizo un llamado a los electores a votar en base a los temas impulsados por los demócratas, dejando afuera la principal propuesta de los republicanos: la economía.



Para las dos principales cadenas de televisión hispana en la nación, las celebraciones anuales del "Día de los muertos" fueron más importantes que decenas de miles de latinos en los Estados Unidos consiguiendo puestos de trabajo y el nivel de desempleo más bajo en récord entre hispanos.



How convenient for the Democrats. A last-minute Univision Get-Out-The-Vote (GOTV) ad that ran on social media, featuring a line-up of the network's top talent, called on voters to base their votes only on core issues pushed by the Democrats, and left out the leading issue (the economy) promoted by Republicans

 



At the nation’s top two Hispanic television networks, the annual “Day of the Dead” celebrations were more important than tens of thousands of Latinos in the U.S. getting jobs, and driving unemployment among Latinos to yet another record low.



En más de 30 estados, el porcentaje de latinos adultos que son ciudadanos y, por ende, elegibles para votar en las elecciones congresionales de medio término en el país, cae dentro del 40-55%. En otras palabras, cualquier esfuerzo decente de movilización al voto entre la población hispana en los EE.UU. debe indicar cuáles son los requisitos uniformes para la ciudadanía estadounidense para votar en las elecciones federales, y evitar los llamados generalizados que podrían inducir a un número considerable de quienes no son ciudadanos en este segmento de la población a votar y de esa manera, a confrontarse con la ley.



In more than 30 states, the percentage of adult Latinos who are U.S. citizens and thus eligible to vote in the country’s mid-term congressional elections falls within the 40-55% range. In other words, any honest voter mobilization effort among the U.S. Hispanic population should be clear about the uniform U.S. citizenship requirement for voting in federal elections, and avoid making generalized calls that could induce the sizable number of non-citizens in this segment of the population to vote and thereby get in trouble with the law.

 



Los miles de centroamericanos que actualmente atraviesan México de camino hacia la frontera con Estados Unidos han encontrado un defensor y portavoz en el veterano presentador de noticias de Univisión Jorge Ramos. Esta semana, el ciudadano con doble nacionalidad de México y Estados Unidos se encuentra transmitiendo los noticieros nocturnos de Univisión desde México en compañía de lo que su cadena tilda como una "caravana de refugiados".



The thousands of Central Americans currently making their way through Mexico on their way to the U.S. border have found a champion and cheerleader in veteran Univision news anchor Jorge Ramos. The dual Mexican and U.S. citizen is hosting Univision’s evening newscasts from Mexico this week as he accompanies the caravan, which on his network he calls a “caravan of refugees.”



El lanzamiento de una aplicación para citas proTrump obtuvo cobertura positiva en Telemundo (así como otras cadenas noticiosas nacionales como Newsweek) cuando el presentador José Díaz-Balart cerró el noticiero de la noche con un reportaje sobre DonaldDaters, creada por una empresaria latina para los enamorados que aman a Trump.



The launch of a pro-Trump dating app received positive play on Telemundo (and other major media outlets, including Newsweek) with anchor José Díaz-Balart wrapping up his network’s national evening newscast with a feature on DonaldDaters, created for Trump-loving lovers by Emily Moreno, an entrepreneurial Latina conservative no less.



La jueza del tribunal supremo de los Estados Unidos Sonia Sotomayor entró en la quimera de la politiquería a pesar de reconocer que no debía hacerlo durante su gira de promoción de su nuevo libro, ocasión que aprovechó para atacar la respuesta del gobierno federal al huracán María en Puerto Rico y exhortar a los electores latinos a ir a las urnas “para cambiar esta vida de nosotros los latinos”.



Despite acknowledging that she should not do so, on her current book tour United States Supreme Court Justice Sonia Sotomayor nevertheless waded into politicking, bashing both the Federal Government’s response to Hurricane María in Puerto Rico and exhorting Latino voters to go to the polls “to change this life for us Latinos.”